フォークナー ; スタインベック ; ワイルダー ; サローヤン
フォークナー ; スタインベック ; ワイルダー ; サローヤン
(キリスト教文学の世界 / 遠藤周作 [ほか] 編集 ; 22)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 主婦の友社 |
出版年 | 1977.7 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 327p, 図版 [1] 枚 ; 22cm |
書誌詳細を非表示
別書名 | 原タイトル:A rose for Emily 原タイトル:Dry September 原タイトル:That evening sun 原タイトル:Hair 原タイトル:The brooch 原タイトル:Of mice and men 原タイトル:Our town 原タイトル:My name is Aram |
---|---|
内容注記 | 「解説」 フォークナーの慰め / 津島佑子 [著] 薔薇をエミリーに / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 ドライ・セプテンバー / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 あの夕日 / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 髪 / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 ブローチ / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 人と作品 / 飯島淳秀 [著] 「解説」 スタインベックと社会主義 / 三浦朱門 [著] 二十日ねずみと人間 / スタインベック [著] ; 大浦暁生訳 人と作品 / 大浦暁生 [著] 「解説」 『わが町』の宛名は「神の御心」 / 矢代静一 [著] わが町 / ワイルダー [著] ; 鳴海四郎訳 人と作品 / 鳴海四郎 [著] 「解説」 長い付き合い / 阪田寛夫 [著] 我が名はアラム / サローヤン [著] ; 三浦朱門訳 人と作品 / 三浦朱門 [著] |
一般注記 | 編集委員: 遠藤周作ほか フォークナー, スタインベック, ワイルダー及びサローヤンの肖像あり |
著者標目 | Faulkner, William, 1897-1962 <FAULKNER WILLIAM> Steinbeck, John, 1902-1968 Wilder, Thornton, 1897-1975 Saroyan, William, 1908-1981 |
分 類 | NDC6:908 NDC8:908 NDLC:KE211 NDLC:KS156 NDLC:KS171 NDLC:KS175 |
書誌ID | 0000142069 |
NCID | BN03063498 |
コメント | 「解説」 フォークナーの慰め / 津島佑子 [著] 薔薇をエミリーに / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 (A rose for Emily) ドライ・セプテンバー / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 (Dry September) あの夕日 / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 (That evening sun) 髪 / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 (Hair) ブローチ / フォークナー [著] ; 飯島淳秀訳 (The brooch) 人と作品 / 飯島淳秀 [著] 「解説」 スタインベックと社会主義 / 三浦朱門 [著] 二十日ねずみと人間 / スタインベック [著] ; 大浦暁生訳 (Of mice and men) 人と作品 / 大浦暁生 [著] 「解説」 『わが町』の宛名は「神の御心」 / 矢代静一 [著] わが町 / ワイルダー [著] ; 鳴海四郎訳 (Our town) 人と作品 / 鳴海四郎 [著] 「解説」 長い付き合い / 阪田寛夫 [著] 我が名はアラム / サローヤン [著] ; 三浦朱門訳 (My name is Aram) 人と作品 / 三浦朱門 [著] |